關於識正書簡的議題,已延燒了快兩星期。記得第一次得知這消息時,心裡大驚,現在的孩子繁體字都快寫不出來、中文文法亂七八糟,難道英文台語客家語還學不夠,現在還得來一堂簡體字課程嗎?我不反對認識簡體字,如果你會寫簡體字也很好,這跟考駕照一樣,拿到駕照了不一定要用,但要用到時就可以派上用場。無論是識正書簡或是識簡書正,對於任何一種語言來說,語言就是工具,如果你願意在台灣的菜市場裡跟老闆講英語,老闆一樣筆手劃腳想辦法把豬肉包給你。
目前大多數人應該都多少可以讀懂簡體字,但要寫則不一定會寫,這與中國人民來台灣一樣,多少讀得懂繁體字,但若要寫則一個頭兩個大。認識一位從中國來的醫師,多年前來台,已無中國當地的口音,若不仔細分辨,你是瞧不出她是從對岸來的。有次她試圖寫下幾個繁體字,卻怎麼寫也寫不出,苦笑著說:「妳看,我就是這樣才沒辦法在台灣考照。」我想這就是為什麼馬總統話才一說出口,大家就吵成一團的原因。
無論書簡或書正,目前存在的事實是,至少中國人與台灣人之間的口語溝通是相通的,一時之間要書簡,其必要性似乎相當薄弱(雖然馬總統後來說他是在對中國提議?)。而馬總統心急要求要「書簡」,個人覺得不妥之因,不只在於會挑起政治敏感、引起紛爭,也在於馬總統忽視語言、文字本身也須要經過時間而演化的法則。每種語言都得面對時間的淘選,如果說繁體字最後仍須面臨簡體字的強勢而滅絕,那麼就以歷史與時間的力量讓它自然淘汰;意思就是馬總統你如果擺明了就是要統一,那麼就讓政治統一的事實先發生,到底要寫繁體字或簡體字,文化的事就交給統一之後的情勢發展去決定,人民的社會經濟活動一定會做出選擇。而不是為了要實現統一,反而倒果為因,以人為方法去決定語言與文字的去留與演變。
語言與文字,一定要獨立於政治企圖之外。試圖以政治染指文字及語言,祭孔大典一年再辦個五百次,恐怕都相當諷刺。
以上完全站在語言文化的角度看待,無關統獨。何不如此做好了:反正台灣土地這麼小一丁點,要劃出語言獨立區應該不困難;看看現在電視廣告上也有許多根本是日語發音了,更不用說英語發音、台語發音、北京話發音;我們就在小小的國土上來玩大風吹,想要說英語寫英語的請集中東部,離美國最近;想要說日語寫日語的請集中北部,最靠近日本;想說北京話寫簡體字的請靠西部,隨時都可游去中國;想說台語寫繁體字的請集中南部,回歸母語發源地的懷抱。至於想說客家話的,麻煩與北京話族群溝通協調,在西部桃園苗栗一帶保留客家語區。
最後請原住民當總統,讓台灣真正交還給九族文化,而總統搞不好還長得很像歐巴馬!
這樣不就好了嗎。
留言列表